Petit message ! | Little message !

Salutations !

Nous revenons de temps en temps sur le blog parce-qu’on l’adore vraiment, nous n’avons que de bons souvenirs, et nous voyons que beaucoup de gens continuent à nous suivre,  il y a tellement de visites !! 14 234 ! C’est incroyaaable ! On tient vraiment à vous remercier, vous êtes ce qui nous tient en vie !! Et Titeuf aussi ! 

Hey there !

We sometimes come back on the blog because we like it a lot, we have so much good memories about it and we see that people continue to follow us, and there are so many vues !! 14 234 ! That’s umbelievable ! We want to thank you all, really. You all are what is keeping us alive !! And Titeuf too !

Si vous voulez nous envoyer des photos avec Titeuf, il n’y a pas de problèmes, nous nous ferons un plaisir de les poster même si nous ne venons que de temps en temps 😉 Nous vous redonnons l’adresse à laquelle il faut les envoyer : concourseurope@hotmail.fr

If you want to send us some pictures with Titeuf, don’t hesitate ! It will be cool to do this again even if we won’t be always on the blog.  We give again our mail adress : concourseurope@hotmail.fr

Nous voudrions vous informer que certains d’entre nous tiennent en ce moment un blog qui n’a rien à voir avec celui-ci mais qui est toutes fois très intéressant, c’est un blog à propos de l’art et du printemps arabe, sujet actuel qui concerne le monde Arabe et le Moyen-Orient, allez jeter un coup d’œil ! : lartaucoeurduprintempsarabe.wordpress.com

We would like to inform you that some of us are keeping a blog which has nothing to do with this one but it’s really interesting ! It’s about art and the Arab Spring, an important and recent event that is happening in the Arab world and the Middle-East. Here is the link, take a look ! : artattheheartofarabspring.wordpress.com

Happy christmas, Happy new year and Goodbye !

Nous n’avons pas reçu de nouvelles photos ces dernières semaines. Nous avons donc décidé de fermer le blog. Nous remercions infiniment tous les participants !

Et si vous voulez quand même nous envoyer vos photos, nous les publierons avec plaisir 😉

We didn’t receive any photos in recent weeks. So, we decided to close the blog. Many thanks all the participants !

But if you want to send us your photos still, we’ll publish them with pleasure 😉

We wiiiiin ! :D


On a gagné le concours ! Merci à tous d’avoir fait voyager Titeuf
et nous avoir envoyé vos photos !

We won the contest ! Thank you to make Titeuf travel and to send us your photos !

Le premier prix était une descente en canoë !

The first price was a canoe trip !

Vive l’Aïd ! | Long live the Eid !

Trop bon!

So delicious !

Texte et photo envoyée par Louloupomme de Crest (France)
Text and picture sent by Louloupomme from Crest (France)

 

Manneken-Pis

« Mince ! Le chapeau est plus net que moi !

Le Manneken-Pis est mon ancètre, vous saviez ça ?! »

« Darn ! The hat is sharper than me !

The Manneken Pis is my ancestor, did you know that ?!« 

 

Photo envoyée par Dineke de Bruxelles (Belgique)
Photo sent by Dineke from Bruxelles (Belgium)

Parc Güell

Après les cadenas de Florence, et les platanes de Crest, Titeuf a repéré une coutume au parc Güell de Barcelone : graver -aïe !- ses initiales sur les figuiers de Barbarie…

Después de los candados de Florencia, y los platanos de Crest, Titeuf se ha fijado en una costumbre en el parque Guëll de Barcelona : grabar, – ay ! – sus iniciales en las chumberas…

After the love locks in Firenze, and the planes trees in Crest, Titeuf has found a tradition in the Park Guell in Barcelona : engraving – ouch !- initials on preakly pears…

Texte et photo envoyés par Louloupomme de Barcelone (Espagne)
Text and picture sent by Louloupomme from Barcelona (Spain)

Escale à La Escala | Port of call in La Escala

« Hala ! una vuelta a la biblioteca para ver si estoy…y estoy alli. Ya sé que soy un narciso, pero qué quereis, es mi faceta de famoso. »

“Hop ! un petit tour à la bibliothèque voir si j’y suis… et j’y suis ! Oui, je suis très narcissique, c’est mon côté star !”

« Hup ! a short walk to the librairy to see if I’m there… and I am ! Yes indeed, I’m very narcissistic, it’s my star side ! »

Texte et photo envoyée par Scim, de la Escala (Espagne)
Text and picture sent by Scim, from la escala (Spain)

Laurel & Hardy à Londres

Laurel & Hardy ne sont pas morts… Zoot et Titeuf les ont retrouvés à Londres…

Laurel & Hardy are not dead… Zoot and Titeuf find them in London…

Photo envoyée par Zoot, de londres (Angleterre)
Picture sent by Zoot, from London (England)

Une vraie antiquité | A real antiquity

Wendy nous a envoyé aujourd’hui une photo de son téléphone, une vraie antiquité !

Wendy sent us a picture of her phone, a real antiquity !

Photo envoyée par Wendy, 13 ans, de Crest (France)
Picture sent by Wendy, 13, from Crest (France)

Hallo Nadia ?

Quels sont les plus beaux téléphones publics d’Europe ?

Les français, bof, les anglais, la grande classe, et les allemands ? Pas mal ce rose, non ?

Who are the most beautiful  public phones in Europe ?

The french ones, not fantastic, the english ones, just great, and the german ones ? Noot too bad with this pink colour, don’t you think ?

Texte et photo envoyée par Scim de Nidda (Allemagne)
Text and picture sent by Scim from Nidda (Germany)